Wednesday, April 10, 2013

David Gandy's Interview on Punkt 6 (RTL)

A very special Thank You to Sanne Leetz from the David Gandy Fans Germany  facebook page for providing us with the translation of the video.





The current DjG's status entails that the web/blog makes no warranties of any kind, express or implied, about the accuracy or reliability with respect to the information about texts developed by third parties. In any case, anyone, mentioned or referred, could clarify, explain, rectify or complete any comment or text every time he/she to have the authorship through the usual ways to contact with us. Thanks.




[March 15, 2013] Right Man: RM / Middle man:MM / Hostess:H / David Gandy: DG /Julia Ebeling:JE

H: Das ist David Gandy, das best bezahlte Männermodel der Welt
This is David Gandy, the highest paid Male Model in the world.

MM: Hmhmm, aber wie lebt so ein Supermodel eigentlich Privat? Unsere Reporterin Julia Ebeling dürfte diesen Mann in London besuchen und hat natürlich auch mal nachgefragt ob der 33 Jährige noch zu haben ist.
But how does the private life of a Supermodel look? Our reporter Julia Ebeling had the opportunity to visit the man in London and to ask whether the 33 yr old is still available

W: Ich bin gespannt.
I am curious.

JE:Die letzten Stufen. David Gandy wohnt ganz oben, wie passend.Ich bin gespannt.
The final steps. David Gandy lives on the top floor. How appropriate. I am curious

Zu Hause beim heissesten Typen der Welt.
At home with the hottest guy in the world.

JE: "Hi David schön dich kennen zu lernen!"
"Hi David, nice to meet you".

DG: "Hallo, find ich auch, komm rein."
"Hello, nice to meet you too, come in."

JE: "Danke."
"Thank you."

In der Küche wartet er schon, überlebensgroß. In echt wirkt David aber gar nicht überheblich sondern im Gegenteil sehr Bodenständig.Überraschend.
In the kitchen he waits already, life-sized. Surprisingly, David is actually very down to earth and not at all arrogant.

"David ich hab dir deutsches Frühstück mit gebracht."
"David I brought you a German breakfast."

DG: "Ey toll."
" Oh, great."

JE: "Ich hoffe du magst es".
" I hope you like it."

Puuhh, steht einem entspannten Frühstück also Nichts im Wege. Um den Kaffee kümmert sich David höchstpersönlich, das kommt angeblich selten vor.
Puuhh, nothing beats a relaxed breakfast. David makes his own coffee. Allegedly a rare thing.

DG: "Ich bin ja ständig unterwegs. Reisen ist mein Leben!"
" I am constantly on the go. Traveling is my life!"

JE:" Und magst du das?"
"Do you enjoy it?"

DG:" Ja, ich liebe es!"
" Yes, I love it!"

JE: Und das sieht man. David bei der Arbeit. DIeses Werbeshooting 2010 brachte ihm endgültig den Durchbruch. Kein Wunder und so verdient er heute sein Geld: immer im Mittelpunkt , umgeben von schönen Frauen. Doch das heisst rein gar Nichts sagt er.
And you can tell. David at work. This 2010 shoot gave him his breakthrough. No wonder at all and this is how he today makes a living : always in the Center, surrounded by beautiful women. But it means nothing, he says.

DG: " Ich bin schüchtern, ich bin wirklich sehr schüchtern"
"I'm shy, I'm really very shy."
JE: " Ja klar, wirklich?"
" Yeah, really?"


DG: "Ja wirklich, das glaubt mir kaum Einer aber es ist so."
"Yes, unbelievable but true"

JE: Fällt mir tatsächlich schwer zu Glauben, auch das dieser ausgeschlafende Typ eigentlich ein Morgenmuffel sein soll.
Just as hard to believe, as this well rested Guy being a morning grouch.

DG:" Ich bin Morgens nicht sehr gesprächig. Bevor ich nicht mindestens 4 Tassen Kaffee hatte bin ich nicht ansprechbar."
"I'm am not very talkative in the morning. I am non-responsive until I've had four cups of coffee in the morning."

JE: Hab ich ein Glück. Richtig Gesprächig wird David beim Thema, klar, Männermode.
I am lucky. David is really talkative on the subject of, of course, Male Fashion.

DG:" Gute Schuhe sind wichtig, weil Frauen erkennen das sofort."
"Nice shoes are important because women recognize that immediately."

JE: "Wieviele Schuhe hast du?"
"How many pairs of shoes do you have ?"

DG:" Ich hab gar nicht so viele. Ich glaub es sind so 10 Paar, mehr nicht."
"I really don't have that many.Perhaps ten pairs no more."

JE: Ein Supermodel und nur 10 Paar Schuh, ich werde das noch überprüfen. Leider komme ich beim Frühstück nicht in den Genuss Davids kulinarische Künste zu testen, denn er kocht gerne.
A supermodel with only ten pairs of shoes, I'll have to check that. Although David enjoys to cook, I unfortunately do not get to enjoy David's culinary talents.

DG:" Keine meiner Exfreundinnen hat gekocht, keine Einzige. Und das ist gut so, weil wenn man zwei Chefs in der Küche hat ..."
"Not a single one of my ex-girlfriends cooked. And that is a good thing because when you have two chefs in the kitchen..."

JE: " Nein, dann wirds kompliziert."
No, then it becomes complicated."

DG:" Ja, dann gibs Krieg. Keiner traut dem Anderen, nach dem Motto: mach es so, nein, mach es lieber so."
"Yes, then you'll have war.. No trust according to the motto: make it this way, no, better do it that way."

JE: In der Küche hat der 33 Jährige also gern die Hosen an. Im Bad allerdings läßt er sich gern was von Frauen sagen.
The 33-year-old wears the pants in the kitchen. He however gladly listens to the woman when it comes to the bathroom."

DG:" Ich glaube Männer pflegen sich mehr wenn sie eine FReundin haben."
"I believe that men take better care of their body when they have a girlfriend."

JE:" Ja mit ihren Sachen!"
"Yes, with her stuff!"

DG:" Wenn ich eine Freundin habe benutze ich ihr Zeugs immer mit und merke: ohh das ist toll für die Haare zB."
"When I have a girlfriend I always use her stuff and realize: ohh this is great for the hair for example."

JE:" Und dann noch was für die Augen."
"And something for the eyes."

DG:" Ja, ganz genau!"
" Yes exactly!"

JE:" Aber ich habe gehört momentan hast du keine Freundin, stimmt das?"
" But I have heard that you currently don't have a girlfriend, is it true?"

DG:" Ja, das stimmt schon, ich habe momentan keine feste Freundin."
" Yes, that's true, I don't have a girlfriend currently."

JE:" Also keine Gesichtscreme grade?"
"So, No Face cream available?

DG:" lach* Nein, genau."
*laughter* " No, exactly."

JE: Ach Gesichtspflege wird doch auch völlig überbewertet, bei den Augen! Und apropos Frauen: ist er ein Gentleman?
Oh, facial care is completely overrated, with those eye!. Speaking of women: are you a gentleman?

DG:" Ja. Ich bin total altmodisch!"
"Yes. I am totally old fashioned!"

JE:" Das ist doch gut!"
"That's good!"

DG:" Nein, manche Frauen mögen das, manche nicht."
"No, some women like it, some don't."

JE: Ich würde gerne noch weiterplauschen, aber David muss zum Flughafen, das nächste Shooting wartet. Bevor ich gehe kann ich mir aber das nicht verkneifen: ein kurzer Blick auf den Schuhschrank. Und tatsächlich, ich staune, sehr übersichtlich.
I would like to chat more, but David needs to leave to the airport, the next photo shoot awaits. Before leaving I couldn't deny myself a quick glance at the shoe cabinet. In fact, I us quite amazed.

DG:" Ich ziehe bald um und deshalb ist es nicht so aufgeräumt."
"I am moving soon and that's why it's not tidy."

JE: Aufgeräumt hin oder her, er ist ja auch nur ein Mensch und ich bin froh das er mir genau das sehr offen gezeigt hat.
Tidy or not, he's simply human and I was happy to see his openness.

H: "Ein schöner Mann!"
"A beautiful man!"

2 comments:

It was a pleasure to help you. :-) (Sanne)

Thank YOU Sanne!. A pleasure to work with you :)

Post a Comment